Keine exakte Übersetzung gefunden für اسم المتلقي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch اسم المتلقي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • * Name of recipient
    اسم المتلقي
  • I looked in the files... until I found the name and address of the transplant recipient.
    لقد فتشتت فى الملفات إلى أن عثرت على أسم وعنوان متلقى التبرع
  • to the extent possible, check whether the funds coming from legitimate sources or businesses are, fully or partially, directed to support terrorist financing; based on information received from the institution authorised to monitor and update the list of organisations and individuals related to terrorists or terrorism; implementation of procedures for prevention of financing terrorists and terrorist organisations, including an urgent reporting to the authorised institutions about suspicious transactions detected; attempts to discover a true identity and/or purpose of small transfers when purpose of the transfer and/or sender and/or recipient is precisely stated; cases where customer's order unexpectedly results in zero balance; the same like in the cases of money laundering where money is received and sent electronically, along with strange or unusual aspects, such as size of the amount, country where the money is sent, home country of the ordered, type of currency, etc. non-profit and humanitarian organisations, especially if the activities are not in accordance with the registered activity; if the source of funds is not clear; if organisations receives funds from strange and suspicious sources.
    محاولات الكشف عن الهوية الحقيقية للجهات التي لها علاقة بالتحويلات المالية الضئيلة و/أو الغرض منها حينما يكون الغرض منها و/أو اسم مرسلها و/أو اسم متلقيها محددة بدقة؛
  • It's a check for $10,000 with the payee line blank, so that you can give it to the charity of your choice.
    إنه شيك بـ 10 آلاف دولار بدون إسم في خانة المتلقي لكي تعطيه أي جمعيه خيريه من إختيارك
  • (h) The degree of detail involved in the reporting, e.g., name of taxpayer or recipient, profession, address, etc., may need to be taken into account;
    (ح) قد تدعو الحاجة إلى مراعاة درجة التفاصيل المشمولة في الإبلاغ، مثل اسم دافع الضرائب أو المتلقي، ومهنته وعنوانه وما إلى ذلك؛
  • It is also mandatory for such agencies to keep a special computer program for recording transactions coming from outside Syria. The record must contain the source and date of the transfer, the name and address of the person receiving it and a photograph of that person's passport, and must state when the person last entered the country and from which other State. The Counterfeiting, Forgery and Currency Trafficking Prevention Branch, which is part of the Department of Criminal Security of the Ministry of the Interior, also keeps a special record of such agencies so as to be aware, through constant monitoring, of the transactions they carry out, to detect suspicious transactions involving money transfers, follow them up and take legal measures with respect to them.
    جواب 1-12 نعم، لقد تم اعتماد هذا التشريع (المرسوم التشريعي 33 لعام2005) وقد تم إلزام وكالات تحويل الأموال ومكاتب الوساطة المالية والمحامين ومحرري الوثائق القانونية والمحاسبين بتقديم إبلاغات عن العمليات المشبوهة بموجب المادة التاسعة من المرسوم المذكور, كما تم إلزام وكالات تحويل الأموال ومكاتب الوساطة المالية بضرورة عدم تسليم أي حوالة إلا بعد أخذ صورة عن جواز السفر، كما تم إلزامها بمسك برنامج خاص على الكمبيوتر لتسجيل الحوالات التي ترد من خارج سورية على أن تتضمن مصدر الحوالة وتاريخها، واسم المتلقي وعنوانه وصورة عن جواز سفره وآخر مرة دخل فيها القطر ومن أية دولة كان ذلك، كما تم مسك سجل خاص لدى فرع مكافحة التزييف والتزوير وتهريب النقد بإدارة الأمن الجنائي- التابعة لوزارة الداخلية- بتلك المكاتب للاطلاع على العمليات التي يقومون بها من خلال المراقبة الدائمة لهم للاطلاع على العمليات المشبوهة بالحوالات المالية ومتابعتها واتخاذ الإجراء القانوني بشأنها.